CORNVA CAPRI
| adventus, m., kedatangan | cornū, n., tanduk |
| |
tema vokal | adventu- | cornu- |
| |
akar kata | advent- | corn- |
| |
| Singularis | sufiks | ||
| MASC. | NEUT. | ||
Nom. | adventus | cornū | -us | -ū |
Gen. | adventūs | cornūs | -ūs | -ūs |
Dat. | adventuī (ū) | cornū | -uī (ū) | -ū |
Acc. | adventum | cornū | -um | -ū |
Abl. | adventū | cornū | -ū | -ū |
Voc. | adventus | cornū | -us | -ū |
Loc. | adventū | cornū | -ū | -ū |
| Pluralis |
|
| |
Nom. | adventūs | cornua | -ūs | -ua |
Gen. | adventuum | cornuum | -uum | -uum |
Dat. | adventibus | cornibus | -ibus | -ibus |
Acc. | adventūs | cornua | -ūs | -ua |
Abl. | adventibus | cornibus | -ibus | -ibus |
Voc. | adventūs | cornua | -ūs | -ua |
Loc. | adventibus | cornibus | -ibus | -ibus |
Contoh lain yang termasuk kelompok ini:
Masculinum : fructŭs, -ūs (buah); motŭs, -ūs (gerakan); fletŭs, -ūs (tangisan), etc.
Femininum : anŭs, -ūs (wanita tua); nurŭs, -ūs (menantu wnt.)
Neutrum : genū, -ūs (lutut); verū, -ūs (tusuk, pasak).
1. Beberapa Kekecualian:
Dalam dat. dan abl. singular mempertahankan bentuk aslinya, yakni –ŭbus.
a. kata benda yang dalam nom. sing. berakhiran –cus (kecuali portĭcus):
arcus, -us, m (busur) arcŭbus
acus, -us, f (jarum) acŭbus
lacus, -us, m (danau) lacŭbus
quercus, -us, f (sej. jati) quercŭbus
specus, us, m (gua) specŭbus
b. juga kata benda berikut ini:
tribus, -us, f (suku bgs) tribŭbus
partus, -us, m (kelahiran) partŭbus
artus, -us, m (anggota, cabang) artŭbus
Dua kata terakhir mungkin untuk membedakan dari artĭbus (ars, artis = seni) dan partĭbus (pars, partis = bagian)
c. portus (pelabuahan) dan veru (tusuk, anak panah) bisa dengan –ĭbus maupun –ŭbus.
2. Deklinasi kata domus “rumah”.
DOMVS
| domus, rumah Stem domu- Base dom- |
| ||
| Singularis | Pluralis |
| |
|
| |||
Nom. | domus | domūs | ||
Gen. | domūs | domuum, (puitis -ōrum) | ||
Dat. | domuī, (jarang -ō) | domibus | ||
Acc. | domum | domōs, (jarang -ūs) | ||
Abl. | domō, (jarang -ū) | domibus | ||
Sangat sering ditemukan bentuk “dom-i” untuk menunjukkan casus locativus (keterangan tempat: di rumah, di tanah air); sedangkan untuk menyatakan “ke rumah” digunakan “dom-um” (tanpa kata depan); dan “dari rumah” digunakan “e domo”.
3. Deklinasi nama Iesus
Nom. | Iesus |
Gen. | Iesū |
Dat. | Iesū |
Acc. | Iesŭm |
Abl. | Iesū |
Voc. | Iesu |
ùm dixit Deus: O Jesu, equidem defungi faciam te, et levabo te ad me, et immunem faciam te ab iis, qui sunt infideles: et ponam eos, qui sequuti fuerint te supra eos, qui fuerint infideles, usque ad diem resurrectionis: tum ad me erit reditus vester, et dijudicabo inter vos circa id, in quo fuistis discords (idest circa Religionem).
.L.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar